波斯古文明的強盛與多民族的融合 , 使得它的造就了多樣的豐富性 , 至今依然能是西亞文化中整體保存最全面的古典舞蹈體系之一 , 由於伊斯蘭教義的興起 , 波斯在歐洲中心主義的意識形態裡被歸為中東地區阿拉伯文化圈裡的一部份 , 但波斯是否為阿拉伯文化圈的一部份是屬於文化政治的議題 , 不在本章節做討論 .
部族語系是一門深奧的研究學問 , 羅馬拼文是目前能適用於全世界各地 , 使不同種族文化的人能快速讀取同時理解語文函義的方式 , 因此文章中暫不使用波斯文或是阿拉伯文 , 而以羅馬拼音文字代替 , 幫助大家能順利閱讀理解文章中 , 所提及的古波斯字詞或現代伊朗字詞的發音及字義 .
也因此 , 民族舞蹈 Ethnic Dance 它所代表的是一種經過後天雕琢 , 以及融入舞台表現思考而來的美感 . 但你不能使用民族舞蹈 Ethnic Dance 是民俗舞蹈 Folk Dance 的進化或是昇華的概念來看待 , 因為兩者是基於對舞蹈身體的使用性來做為出發點 , 產生不同的舞蹈功能與不同的舞蹈狀態 . 兩者代表的是文化發展中不同面向的延伸 , 多數的時候民族舞蹈它代表的是文化發展中某個時期的一種風格 .
而波斯古典舞蹈指的是充滿哲學精深奧義的舞蹈語言展現 , 擁有豐沛舞蹈生命力量並能於文學劇場及宮廷殿堂裡演出的完整舞蹈作品 . 因此古典舞蹈 Classical Dance 又稱為宮廷舞蹈 Royal Court Dance . 在伊朗的正式全稱是舞蹈劇場 Movement Theater .
波斯古典舞的展現方式 , 通常是由古典舞根基厚實硬底子的舞者 , 以獨舞或群舞與波斯古典樂曲或以文學詩詞吟唱共同完成一部舞作 , 無論舞作的時間長短 , 重要的是編舞者必須要能與樂曲或詩歌呵成一氣 , 編排出哲學意境的美感 .